lunes, 15 de diciembre de 2008

Training around The Andes




Hola!. Aqui quiero compartir unas fotos que fueron sacadas hace unos dias mientras entrenabamos muy cerca de Los Andes con el equipo Forjar. Hicimos 6hs, saliendo desde la ciudad de San Juan que esta a unos 500mts sobre el nivel del mar y llegamos cerca de los 3.000mts. La verdad que sacando el cansancio fue una experiencia muy linda, un paisaje hermosisimo. Cada vez me gusta mas esta provincia. Un abrazo para todos.
Hi!, I like to share my pictures with you guys. I tooks those pictures few days a go when I was training with the Forjar Salud team. We did 6hs, from San Juan capital to El Colorado in The Andes, almost 3.000mts above of the sea level. Hard training but beautiful scene, incredible view. I really like San Juan.

viernes, 12 de diciembre de 2008

Mi nuevo equipo - My new team


Hola amigos, tanto tiempo sin hacer una entrada, lo se y por eso mis disculpas a todos. Este sera breve, pero aqui va una foto de la camiseta de mi nuevo equipo para la temporada 2008-2009. Es el Forjar Salud de San Juan, Rep. Argentina. Quiero agradecerles muy mucho a toda la comision de este prestigioso equipo, a don Figueroa Jefe del equipo, a su Director de Equipo Carlos Escudero, a mis companeros y acompanantes que haces que uno se sienta como en "casa", a todos los sponsors tambien muchas gracas por el apoyo brindado. No quiero dejar de agradecer a don Ramon y Yolanda, a mi preparador fisico Gustavo Milla, a mis entrenador Fred Morini y obviamente a mi familia, a todos mil gracias!!
(to my friend Braden) Hello my friends!. I'm sorry to be away of my blog for long time but I had too many things to do. There are the colors of my new team (picture) for the 2008-2009 season. The Forjar Salud team of San Juan, Argentina. I like to say thanks millions to my family, to the team boss Figueroa, Team director Carlos Escudero, to my teammates and team support, to the sponsors, to my coach on the gym G. Milla, to my coach Fred Morini, to Carytown Bicycles to give me great deals and for their help all the time. Thanks to all of you guys!.

martes, 21 de octubre de 2008

Its always time for coffee




Siempre es un buen momento para un cafe. Si bien no soy un "cafeinomano", soy un amante del buen cafe. Aprovecho a agradecerle a mi amigo Craig quien antes de regresar a Uruguay me regalo un cafe barasilero embasado en Carolina del Norte esquisito. Jamas falta el cafe en el desayuno, es el toque extra que a veces necesito antes de salir a entrenar. Hoy en mi pais extranio un poco las salidas con mis companeros en USA a las cafeterias o camino a las carreras o regresando de las mismas siempre haciamos alguna parada en Starbucks para degustar algun descafeinado mas algun solido con los companeros de equipo.
Its always time for coffee!. I'm not addictive but I like the good coffee. I like to say thanks to my friend Craig who gave me a super-good Brazilian coffee before I came to Uruguay. I always have a cup of coffee in my breakfast, I get the extra touch sometimes before I go to train. Today, in my country I'm missing the good times with my friends in the US in different coffee shops or on the way to the races or coming back from the races we always stopped in Starbucks to enjoy regular or good decaf coffee, plus some scone or oatmeal cookies with my teammates.

domingo, 12 de octubre de 2008

Temporada 2008 - Season 2008




La temporada 2008 ha sido muy positiva. Contento en lo personal y con el equipo. En lo personal ganando, haciendo podio en varias ocasiones y terminando por equipos en 4to. lugar en la US Crit Series. Una calidad humana excelente dentro y fuera del mismo, haciendo que las cosas a uno le salgan mas "faciles". Gracias totales a mi familia, amigos, a mis companeros C. Dodson, R. Mele, J. Buckles, S. DeLisle, E. Jukich, P. Ward y F. Morini; las gracias por su apoyo constante a los sponsors, a mi entrenador Federico Morini, a Carytown Bicycles, a los doctores Teresa Stadler y Matt Marchal, a el quiropractico Rob Green, Bill Peterson & Missy D'Alessandro de Wedofeet, Ed Mc Nelis y a todos mis amigos en USA, San Juan, Arg., Peru & Portugal y en Uruguay. Gracias por confiar en mi y por todo el apoyo recibido. Ahora a preparar la temporada 2009. 12 de Octubre, Dia del Ciclista, asi que Feliz Dia para todos.
The 2008 season was very positive. Personally I'm happy and I'm happy with the team. I won and I got in the podium several occasions, and the team finished 4th Overall in the US Crit Series. The team has an excellent human qualities, my teammates and team supports are great, then makes things easier. I want to thank: my family, friends, my teammates C. Dodson, R. Mele, J. Buckles, S. DeLisle, E. Jukich, P. Ward, F. Morini; thanks to the sponsors, to my coach Fred Morini, to Carytown Bicycles, the doctors Teresa Stadler and Matt Marchal, team chiropractic Rob Green, Ed McNelis, Bill Peterson & Missy D'Alessandro from Wedofeet, to all my friends in the US, San Juan, Arg. and in Uruguay. Thank you for trusting me and for all the support received. Now we have to train the 2009 season. Today, 12 of October is "Cyclist Day", so happy day for all of you.

sábado, 27 de septiembre de 2008

Help!



Que esta queriendo hacer este "hombre-goma"?. Pide ayuda?, salio a estirar al balcón?, no quiere vivir mas?, tiene la toalla en el lavarropas y salio a secarse?...jeje!. En fin, esta foto fue tomada en Binghamton, NY, luego de haber corrido Chris Thater Memorial Race. Ibamos camino a cenar a un muy lindo restaurant Italiano cuando de repente nos encontramos con este "amigo" colgado de uno de los balcones de un apartamento cercano al restaurant. Nos parecio muy gracioso por tal fue que decidi sacar esta foto "diferente". En la siguiente aparece mi companero Craig mirando y pensando cual seran las intenciones del "hombre-goma", jeje. La foto de Craig fue sacada en una cafeteria en la ciudad antes mencionada y esta observando detalles del techo al parecer, pero a mi me parecio divertida subirla para que parezca que esta "estudiando" al "hombre-goma", je!. La proxima entrada sera mas seria, se los prometo, je!.
What he is doing?, "rubber-man"?, what he is trying to do?, he need help?, he is stretching? is the end of his life?, he is trying to get dry because his towel is on the wash machine?...haha!. Well, I took this picture in Binghamton, NY, after we did Chris Thater Memorial Race. We walked from the hotel to have dinner with the team and Ryan's family to the restaurant (very nice and amazing Italian food) and on the way we saw this particular "friend" hanging out in the balcony. Was funny to see. The 2nd picture we can see Craig drinking decaf and trying to help him or what? haha...well, I took this picture after dinner in another nice place where we enjoyed a really good decaf. So C-do is looking the ceiling but then "looking" rubber-man?, do something bro!!, haha. Next time I will type more serious, haha!.

domingo, 21 de septiembre de 2008

los 30 ( 2da parte ) - the 30st ( 2nd part )





Continuando la entrada anterior, aqui pueden apreciar otras fotos de las distintas celebraciones que les comentaba antes. Aqui pueden ver la muy rica torta que nos hizo Mary para Esteban y para mi, ya que aprovechamos y festejamos 2x1 en casa de Mary y Oscar, despues junto a Mark, Esteban, Craig, Sarah y Ashley en nuestra casa en Richmond, la deliciosa lasagna que hizo ese mismo dia Ashley y en la otra la siempre rica torta de mi querida madre. Nuevamente, a todos muchas gracias, lo pase genial.
In this entry you can see other pictures of different celebrations. Mary make a really good cake for Esteban and me, in other picture we can see Mark, Esteban, C-Do, Sarah and Ashley in "our" home in Richmond, by the way Ashley make a delicious lasagna and in the last one the always super-good mom handmade cake for my birthday here in Uruguay. Thank you very much to all of you my friends.

los 30 - the 30st





Holaa!, perdon por estar un poco perdido, es que desde que llegue a Uruguay he estado disfrutando de la familia y los amigos y por lo tanto no mucho tiempo he dedicado al internet. 07/09/08 fue mi cumple numero 30. Lo he pasado muy bien y muy agradecido estoy a todas las celebraciones que me han hecho, tanto en USA como en Uruguay. Como fueron varias celebraciones, esta entrada la dividire en dos. Quiero agradecerle a Cary & Julie por la fiesta que ellos organizaran el dia 3 por mi cumple y despedida, como tambien agradezco a mi querida amiga Tracy que junto a amigos celebramos mi cumple el dia 4 y aprovechar tambien y dar gracias a mis amigos Oscar&Mary, Mark, Craig&Sarah, Esteban, Jeff, Rob y Ashley. A todos ellos en USA, muchas gracias por todo y mil gracias a mi familia en Uruguay, mis padres, mis amigos "Tato", "Chicho", Juan Pedro & Lucia y mi querido ahijado Tiago.
Hola!, I'm sorry to be lately away of internet but since I arrived to Uruguay I being enjoying with my family and friends. Sept. 7th was my 30st birthday. I had really good times on each celebration in US or in Uruguay. I had a lot of celebrations so I will divide this entry in 2 parts. I like to say thanks millions to Cary & Julie for the hot dog+bacon party, to my dear "sis" Tracy, to my friends Mark, Oscar&Mary, C-Do&Sarah, Esteban, Jeff, Robert and Ashley for the good times. Thank you very much friends in US and then thanks a lot to my family in Uruguay, my parents, my friends "Tato", "Chicho", Juan Pedro & Lucia and my adorable godson Tiago.

sábado, 30 de agosto de 2008

Esteban; welcome to the "Vans band"


Estimado amigo Esteban; Jeff, Craig, Alexis, Ian, Rob, Starr, Tim, Braden y yo mismo te damos la bienvenida a la "banda de Vans", jeje!...ahora no podras parar de comprarte zapatillas Vans, es como un virus, jeje...Que las disfrutes!.
Dear friend Esteban; Jeff, C-do, Alexis, Ian, Rob, Starr, Tim, Braden and me, like to say welcome to our "Vans band", haha!...now you cannot stop buying Vans shoes, is like a virus, haha... Enjoy it!.

jueves, 28 de agosto de 2008

Cocina "Pro" - "Pro" kitchen




A cocinar se ha dicho!, y "Uruguayos RPC burritos de carne" fue el menú. Hace un par de días a Esteban y a mi se nos ocurrió cocinar comida mejicana, que dicho sea de paso nos gusta mucho, a excepción de los picante, eso si que no, pero bueno los hicimos a nuestro gusto y quedaron espectaculares!. Notable Esteban con la ensalada. Dirán que una ensalada no tiene mucha ciencia...para algunos puede ser, pero hay que elegir la verdura correcta, el corte de la misma, los aderezos y los extras a usar en ella. Seguramente Federico (entrenador y amigo) y Jeff se les estará haciendo agua la boca, ya que a ambos les gusta mucho los burritos de Chipotle(cadena de restaurantes), pero estos "burritos a la Uruguaya" quedaron mucho mejor ;-)
Dinner time!, and "Uruguayan RPC beef burrito" is the menu. Just few days a go Esteban and I cooked Mexican food, that we really like but with hot-spicy-free, NO Tabasco, no please!. Well, we did a good job (what else I have to say, right?). Esteban make a delicious salad. You don't need to study or have a diploma to make a salad, I know that, but you have to get the right veggies, the cut, the right dressing and the extras (raisins, almond, etc.). I'm sure Fred (coach & friend) and Jeff (teammate-friend) will get "crazy" about that, they both like Chipotle, but the "Uruguayan burritos" are much, much better ;-)

lunes, 25 de agosto de 2008

Feliz Dia de la Independencia - Happy Independence Day




Feliz dia Uruguayos!. Hoy 25 de Agosto, dia de la independencia de la Republica Oriental del Uruguay aprovecho a saludar a todos los ciudadanos Uruguayos en nuestro pais y en el mundo. Salud!.
Happy day Uruguayans!. Today, August 25th, is Uruguay independence day. Uruguay became a zone of contention between the Spanish and the Portuguese empires during the 16th and 17th centuries. Montevideo (capital) was founded by the Spanish in the early 18th century. Uruguay's early 19th century was shaped by ongoing fights between the British, Spanish, Portuguese, and colonial forces for dominance in the Argentina- Brazil-Uruguay region. In 1811 Jose Artigas, became Uruguay's national hero, launched a successful revolt against Spain, defeating them on May 18th in the Battle of Las Piedras. The Portuguese forces, thanks to their numerical and material superiority, occupied Montevideo on Jan.20th , 1817, and finally after a struggle for 3 years in the countryside, defeated Artigas in the Battle of Tacuarembo. In 1821 Uruguay was annexed by Brazil under the name of Provincia Cisplatina. As a reaction the 33 Orientals led by Juan Antonio Lavalleja declared independence on August 25, 1825 supported by present-day Argentina. This led to the 500-day Argentina-Brazil war. Neither side gained the upper hand, and in 1828 the Treaty of Montevideo, fostered by the United Kingdom, gave birth Uruguay as an independent state. The nation first constitution was adopted on July 18, 1830.

sábado, 16 de agosto de 2008

Happy Birthday Amigo!




Feliz cumple Esteban!. Hoy cumple 25 primaveras mi companero, amigo y "primo postizo"
Esteban Jukich. Por que lo de "primo postizo"? Es que con Esteban nos conocemos de niños, si bien le llevo casi 5 años de "ventaja" siempre hemos sido muy unidos tantos nosotros como nuestras familias. Como deportista, excelente, como companero y amigo, mejor aun. Por tal aprovecho a saludarte en tu día y darte las gracias por tu apoyo y amistad. Feliz cumple "viejo"!.
Happy birthday Esteban!. Today is Esteban's 25th birthday. Teammate, friend and "cousin". Why "cousin"? We feel like that because we know each other since we went child. Our families are very united so is why we are very good friends and why we feel like a family. Excellent athlete, good teammate like I said and a great friend. Happy day Esteban and thank you for your friendship. Happy birthday "old-man"!.

martes, 12 de agosto de 2008

Feliz Cumple Ryan! - Happy Birthday Ryan!



Feliz cumple RYAN !!. Hoy es el cumple de mi companero de equipo y amigo Ryan Mele.
Un muchacho excelente en todos los sentidos, como deportista y como persona. Hoy se ha ido a pasar su cumple a la playa junto a su novia y la familia de ella, por tal te saludo a la "distancia" deseandote el mejor de los exitos en todo, porque te lo mereces, sos una persona muy buena. Un abrazo y felicidades en tu dia.
Happy birthday RYAN !!. Today is Ryan's birthday. Great teammate and friend. Today he's enjoying the beach with his girlfriend and family. I wish you the best today and always dear friend, you are a such great guy. Happy birthday bro!.

lunes, 28 de julio de 2008

Antes y despues... - Before and after...




El antes y el despues, asi he titulado mi entrada debido a mis cambios de "look", como pueden ver en las fotos, jeje!. Ha sido simple, he hecho una promesa y bueno...las promesas hay que cumplirlas. Ahora habra que esperar que vuelva a crecer, aunque dicho sea de paso este nuevo "look" es muy fresco y mas para estas epocas de verano, asi que ha sido bien tolerado, je!. Un abrazo para todos. Chauu!.
Before & after. The title of this entry is easy to understand just looking the pictures, right ? haha... Well, is simple, I make a "deal" with my self, so I had to fulfill the promise. By the way, this new "look" feels good, a mean for the summer feels cool. Big hugs. Chauu

sábado, 26 de julio de 2008

Feliz Cumple Mama! - Happy Birthday Mom!


Feliz Cumple mama!. Hoy es el cumple de la mujer mas importante en mi vida...Mi Vieja!.
Mami, quiero desearte un muy feliz cumple, deseandote todo lo mejor hoy y siempre. Muchas gracias por ser tan buena madre y tan buena amiga. Un beso y un abrazo grande a la distancia. Pronto nos veremos y festejaremos juntos. Te quiero Ma!.
Happy birthday mom!. Today is my mom's birthday, she's the most important woman in my life. Mama, I wish you the best today and always. Thank you very much to be a great mother and a good friend. Big hugs and kisses for you mom in your day. See you soon. I Love You Mom!.

lunes, 21 de julio de 2008

Mt. Holly Invitational Race





El 19 de Julio el equipo RPC estuvo presente en la 10ma edición de una tradicional e importante clásica de la costa este, "Mt. Holly Invitational Race" en el estado de New Jersey. Un 3er. lugar con un poco de sabor agridulce. 140 ciclistas hicieron de la partida, 101 de ellos profesionales, 120kms de competencia, 36 grados de calor y un terreno duro que fue determinante al final. Lo negativo: siempre quiero ganar y no se dio. Lo positivo: las buenas sensaciones durante toda la prueba, concentrado y con confianza que las cosas iban bien, además al día siguiente harían 3 años de fallecida mi abuela, lo cual tenia una motivacion extra por obtener un buen resultado. Un lugar en el podium siempre cae muy bien y mas cuando venis de casi 20 dias terribles, sin buenos resultados, muy cansado y sin encontrarle solucion. Todo esto fue superado, las gracias doy a mis padres que me dieron para adelante en todo ese mal periodo, a Federico Morini, ayuda fundamental para que me encuentre otra vez en optimas condiciones, a mis amigos como M. Quitral, J. Medina, E. Jukich, M. Kantner, Dr. Green, T. Evans y companeros de equipo que en esas 3 semanas (para el olvido) me ayudaron y confiaron en mi. A todos muchas gracias!. El resultado de la carrera fue: 1ero. G. Artacho (Colavita Pro Team), 2do. E. Freire (Target Training), 3ero. G. Castro (Richmond Pro Cycling), 4to. V. Kobzarenko (Type 1 Pro Team)
July 19th, 2008. The RPC Team was present at the 10th edition Mt. Holly Invitational Race in NJ. A 3rd place with a bittersweet taste. 140 cyclists, 101 of them Professionals, 120kms (75miles), 101 degrees and a very hard circuit race. The negative: I always race to win and didn't happen. The positive: I had good sensations and I was focus during the entire race + the day after (July 20th) but in 2005 my grandma died so I had an extra power thinking of her. A place in the podium is always good, then when you have 20 days without results and feeling horrible (tired) and without "solutions" like I had is even better. All this is in the past, thanks to the support of my parents, F. Morini who is helping me with my training and always says the right advice as a friend also, thanks to my friends Miguel, Jose, Esteban, C-Do, Mark'o, Tracy, Dr. Green and my teammates, they trust and they help me in good & bad times. Thanks!.
Result of the race: 1st. G. Artacho (Colavita Pro Team), 2nd. E. Freire (Target Training), 3rd. G. Castro (Richmond Pro Cycling Team), 4th. V. Kobzarenko (Type-1 Pro Team)

domingo, 20 de julio de 2008

Craig & Cary



Craig "crazy hair, C-Do," Dodson & Cary "CQChammer" Quarles are good friends.
The first one is the main root of the RPC Team. Good friend, always trying to help you, always worry about everyone on this team, always looking for his friends to give his hands as help. Thank you bro for everything!.
Cary, you guys know Cary already, I wrote about him before, but anyway, today is friends day so I like to say thanks millions to him again for all his support.
Love you guys. Happy Day!.

Feliz Dia Amigos! - Happy Friend's Day






Feliz Dia del Amigo!. Amigos, quiero desearles un feliz dia y aprovecho a agradecerles por su valiosa amistad. Conocidos hay muchos pero amigos hay pocos y los mios valen oro. En esta entrada solo puse unas pocas fotos de mis amigos, las que me permitio el blog subir. Perdon a los que no aparecen. Gracias a todos por su apoyo constante en los buenos momentos y en los no tanto, a mis viejos que son mis mejores amigos, un abrazo grande a mis amigos en Minas, en San Juan, Argentina, a mis amigos en Espana y en Italia, en Chile, las gracias tambien a mis amigos aqui en U.S.A.
A todos un fuerte abrazo y un Gracias bien grande. Los quiero. Feliz Dia!.
Happy Friend's Day!. Friends, I wish you a happy day and I like to say thanks million
to all of you. In this entry we see some of my friends, sorry to the rest, but fortunately I have a bunch of good friends so the blog will no accept hundreds of pictures. Thank you guys for everything. Dad-Mom, you guys are the best, big hugs for my friends in my hometown Minas, in San Juan, Arg., in Spain and in Italy, in Chile, big thanks to my friends in the US. I love you guys, happy day!.

miércoles, 16 de julio de 2008

Internet


"Hola, buen día muchachos, como amanecieron?, cuales son las ultimas novedades en Internet"?. Esta seria la típica frase-saludo de cada mañana del equipo RPC, tanto en la casa, como en los hoteles o donde nos toque parar cuando estamos de viaje. Internet a veces te vuelve "adicto" a estar conectado, cosa inevitable muchas veces y en otras oportunidades uno dice "basta" de Internet por favor!!. Pero hablemos de lo positivo, de lo necesario que es y mas cuando uno esta lejos de la familia, de los amigos, de tu país, como ahora nos sucede a Esteban y a mi aquí en USA. Indudablemente es un buen metodo para estar comunicados con todos ellos. Seguramente ha sido de los grandes inventos del siglo XX, con beneficios en todos los ámbitos. De todas formas el clásico correo postal pese a ser mas lento y mas "caro" que los emails también tienen su atractivo, pero hoy hablare de Internet. Este es el "tour" que hago cada mañana mientras desayuno: Primero que nada reviso mis correos, luego veo las noticias entrando en los diarios El Pais y Ultimas Noticias de Uruguay, después entro a Diario de Cuyo de San Juan, Arg. y luego a cyclingnews.com para leer noticias del ciclismo internacional. Por ultimo y si me da el tiempo en las mañanas, y si no en las tardes me gusta entrar a Canal 12 de Uruguay y a Canal 13 de Argentina (favorito) donde puedo ver diferentes programas de TV. Saludos para todos los internautas, jeje!.
"Hi, good morning, did you guys sleep good ? What's new on Internet"? Typical RPC morning, when we are at the house, hotels or traveling around the States. Internet can make you "addictive" to be online and some times you get sick of that. But, lets talk the positive and how necessary is Internet, when for example you are far away of your family, friends or your own country, like Esteban and me now. Is a easy way to be in touch with everybody. This is my "tour" every morning with my breakfast; first of all I check my emails, then I see the news of my country in two newspapers "El Pais" and "Ultimas Noticias", then I see the news of San Juan, Argentina in "Diario de Cuyo", after that I like to see cyclingnews and If I have time in the morning (If not I will do in the evening) I like to watch TV online, a channel from Uruguay and another channel from Argentina which has good TV Shows. Cheers to all the Internet users ;-)

lunes, 14 de julio de 2008

En el dia del padre...gano el Manya !!




Y...si, en el dia del padre gano Penarol !!. Hoy pudimos ver buen futbol y una victoria mas que merecida por el equipo carbonero sobre Nacional en el clasico uruguayo, esta vez por la liguilla. Un 2 a 0 con sabor a mas, porque Penarol tuvo otras chances de gol que no supo aprovechar en alguna oportunidad y en otras encontro bien parado al buen arquero de Nacional. A poco de de terminar el partido, fue expulsado Morales en Nacional, quien ademas tuvo una actitud vergonzosa y muy poco profesional al arrojar su camiseta a la platea de la hinchada de Penarol. Vergonzoso y de poco respeto para su equipo, para el equipo contrario y sobre todo para la gente que fue a ver un lindo espectaculo al estadio Centenario. Las gracias nuevamente a Oscar y a Mary, nuestros amigos uruguayos aqui en Richmond con quienes compartimos junto a Esteban este domingo 13 de Julio, dia del padre en Uruguay, almorzando y viendo juntos en TV ganar a Penarol. Que lindo dia!. Feliz dia Papa y Feliz dia Penarol.
Yes !! Penarol won again the derby (classic) of the Uruguayan Football league versus Nacional by 2x0. Was really cool to watch on TV my team winning (again) the classic match with friends like Oscar & Mary and my teammate Esteban. We had a lot of fun today and Mary cooked a delicious lunch as usual. Then is always very good to see your team winning the game when you are far away of home. Salud Penarol !